题高彬白云山房手卷
高彬昔年喜学武,七尺长躯力如虎。
往昔追强过营门,日来从戎事藩府。
锦袍白马金连钱,骑将校猎城南边。
鼻头火发不知热,耳后风生犹著鞭。
秦楚山川岁华改,万人零落惟彬在。
腰间不插黄金符,却向词林学文彩。
白云远在藩府阴,彬驰匹马恣幽寻。
秦台古树挂秋色,远涧流泉清客心。
娱游日夕欢不足,更傍山腰结茅屋。
多种琅玕引凤凰,大开门径邀麋鹿。
雨龙归洞白云间,叆叇绵联窗户间。
月映馀辉长不夜,云拖晻霭似巫山。
山中白云如白石,高彬与云同枕席。
云来万树似开花,云去千岩同一色。
何年作客帝王州,却按新图忆旧游。
红树不知淮水晚,白云遥认故山秋。
故山白云长自好,且莫看云被山恼。
他年谢病解朝衣,我亦从君拾瑶草。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 叆叇(ài dài):形容云雾缭绕的样子。
- 晻霭(ǎn ǎi):形容云雾密集的样子。
- 琅玕(láng gān):美玉或竹子的美称。
- 麋鹿(mí lù):一种大型的鹿类动物。
- 叆叇绵联:云雾连绵不断。
- 晻霭似巫山:云雾密集如同巫山之云。
- 瑶草(yáo cǎo):传说中的仙草,象征着不朽和美好。
翻译
高彬昔日喜好学习武艺,身躯高大,力大如虎。曾经追逐强者,经过营门,后来投身军旅,效力于藩府。穿着锦袍,骑着白马,马身装饰着金色的连钱,带领将士们在城南狩猎。鼻头发热,不觉炎热,耳后风声呼啸,仍挥鞭疾驰。秦楚的山川岁月变迁,许多人凋零,唯有高彬仍在。腰间不佩戴黄金符,反而转向文学领域学习文采。
白云远在藩府的阴影下,高彬骑着马,尽情寻找幽静之地。秦台的古树挂着秋色,远涧的流水清澈,令人心旷神怡。游玩至日暮,欢乐仍未尽,更在山腰搭建茅屋。多植美玉般的竹子,引来凤凰,大门敞开,邀请麋鹿。雨龙归洞,白云缭绕,窗户间云雾连绵。月光映照,余辉不灭,长夜如昼,云雾密集,如同巫山之云。
山中的白云如同白石,高彬与云同眠。云来时,万树似开满花,云去后,千山一色。何年在帝王州作客,却按新图回忆旧游。红树不知淮水已晚,白云遥望,故山秋色。故山的白云总是那么美好,且莫因看云而烦恼。他年若因病辞官,我也将随你一同拾取瑶草。
赏析
这首作品描绘了高彬从武到文的转变,以及他对自然美景的深情怀。诗中,高彬的形象鲜明,从勇猛的武士到追求文学与自然的隐士,展现了他的多面性格和丰富的人生经历。通过对白云、山川、古树等自然景物的描绘,诗人传达了对自然的热爱和对隐逸生活的向往。结尾处的“拾瑶草”寓意着对美好生活的追求和对未来的憧憬,整首诗情感丰富,意境深远。