闺怨一百二十首

· 孙蕡
客程愁雨复愁风,君意怜侬却忘侬。 把似相怜不相忘,只消那转马头东。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 闺怨:指女子在闺房中因思念远方的爱人而产生的哀怨情感。
  • 一百二十首:指这首诗是系列诗中的一首,共有120首。
  • 客程:旅途。
  • 愁雨复愁风:形容旅途中的艰辛和不安。
  • 君意怜侬:君,指爱人;怜,怜爱;侬,古时吴语中的“我”。
  • 却忘侬:却,反而;忘,忘记。
  • 把似:即使。
  • 相怜:相互怜爱。
  • 不相忘:不会忘记。
  • 只消:只需要。
  • 那转马头东:那,指示代词,这里指“只要”;转马头东,即调转马头向东,意指回到我身边。

翻译

旅途中的我既忧愁风雨,又忧愁你的心意。 你虽然怜爱我,却反而忘记了我的存在。 即使我们相互怜爱,彼此不忘, 也只需要你调转马头,向东归来,就能解决一切。

赏析

这首诗表达了女子对远行爱人的思念和忧虑。诗中,“愁雨复愁风”描绘了旅途的艰辛,同时也反映了女子内心的不安。后两句则巧妙地表达了女子对爱情的渴望和对爱人的期待,她希望爱人能够记得她,回到她的身边。整首诗情感真挚,语言简练,表达了深切的思念和期盼。

孙蕡

明广东顺德人,字仲衍,号西庵。博学工诗文。明兵下广东,蕡为何真作书请降。洪武中历虹县主簿、翰林典雅。预修《洪武正韵》。出为平原簿,坐事被逮,罚筑京师城垣。旋得释。十五年,起苏州经历,坐累戍辽东。又以尝为蓝玉题画,论死。有《西庵集》。 ► 767篇诗文