灵岩寺

· 孙蕡
屧廊犹记馆娃名,照水荒台草自青。 几树芙蓉开水阁,雨馀西子醉初醒。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 屧廊:古代建筑中的一种长廊,这里特指灵岩寺中的长廊。
  • 馆娃:指宫女,这里可能指灵岩寺中供奉的女性神像或与女性相关的历史人物。
  • 照水:指水面反射的光线,这里形容荒台在水中的倒影。
  • 荒台:废弃的台基或建筑遗址。
  • 芙蓉:即荷花,这里指荷花盛开的景象。
  • 水阁:建在水边或水上的阁楼。
  • 西子:指西施,中国古代四大美女之一,这里借指美丽的女子。
  • 醉初醒:形容雨后的清新,如同美人酒醒后的清醒与美丽。

翻译

还记得灵岩寺中那条长廊的名字,它曾是宫女的居所,如今荒台倒映在水中,草色依旧青翠。几株荷花在水阁旁盛开,雨后的西子仿佛刚刚从醉意中醒来,显得格外清新脱俗。

赏析

这首作品描绘了灵岩寺的静谧与历史的沉淀。诗人通过对屧廊、馆娃、荒台等元素的回忆,勾勒出一幅古寺的沧桑画卷。芙蓉盛开、水阁静立,以及雨后西子的醉醒,都增添了诗意的清新与美丽。整首诗语言凝练,意境深远,表达了对古寺遗迹的怀念与对自然美景的赞美。

孙蕡

明广东顺德人,字仲衍,号西庵。博学工诗文。明兵下广东,蕡为何真作书请降。洪武中历虹县主簿、翰林典雅。预修《洪武正韵》。出为平原簿,坐事被逮,罚筑京师城垣。旋得释。十五年,起苏州经历,坐累戍辽东。又以尝为蓝玉题画,论死。有《西庵集》。 ► 767篇诗文