方伯苓徐彦伯胡静父王孟博吴云从同集茅生斋头
相逢湖海合吴钩,笑拂青萍上酒楼。
坐里风霜流覆局,檐前星斗坠藏阄。
三生障业输芒蹻,十口生涯问敝裘。
取高歌酬令节,红牙催拍按梁州。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
方伯苓(fāng bó líng):指方伯、苓姓的人,这里泛指朋友。
彦伯(yàn bó):指有才华的人。
胡静(hú jìng):胡姓的人,指胡姓女子。
王孟博(wáng mèng bó):指王姓的人,名字为孟博。
吴云(wú yún):吴姓的人,指吴姓女子。
茅生斋(máo shēng zhāi):茅屋中的斋房,这里指茅屋。
覆局(fù jú):指局面变化。
坠藏阄(zhuì cáng jiū):指星斗坠落,藏阄指掷骰子。
障业(zhàng yè):指阻碍前程的事物。
芒蹻(máng jué):比喻前途的障碍。
生涯(shēng yá):指人生。
敝裘(bì qiú):破旧的衣裘。
高歌酬令节(gāo gē chóu lìng jié):指高歌以赞美节日。
红牙(hóng yá):指红唇。
按梁州(àn liáng zhōu):指击节鼓,这里比喻击节鼓以助兴。
翻译
在湖海相遇,吴国的朋友们,一起笑谈着,轻轻拂去身上的水草,在酒楼上。
坐在屋里,风霜中流转着变幻的命运,屋檐下星星坠落,仿佛在掷骰子。
三生受到前途的阻碍,十口人生过得如何?
请拿起酒杯高歌,赞美这美好的节日,红唇催促着击节鼓,助兴梁州。
赏析
这首诗描绘了朋友们在湖海相逢的情景,通过描写他们的交谈和欢笑,展现了友谊之美。诗中运用了丰富的意象,如风霜流转、星斗坠落,表达了人生的变幻无常。最后以高歌赞美节日的场景作为结尾,展现了诗人对友谊和美好时光的珍视和赞美。整首诗意境优美,富有诗意。