(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 神武:指皇帝的威武。
- 扁舟:小船。
- 齐门瑟:比喻在异乡的孤独和不得志。
- 魏阙冠:指在朝廷中的高位。
- 白纻:白色的苎麻布,这里指穿着白纻的歌舞伎。
- 青萍:剑名,这里指剑。
- 碣石:山名,位于今河北省昌黎县北,这里指边远之地。
- 谈天:指高谈阔论。
翻译
秋风中,皇帝的威武使得万木凋零,我乘着小船回头望去,长安已远隔天涯。 我这飘零之人,岂敢自比齐门之瑟,潦倒至此,又有谁会论及我在朝廷的高位。 穿着白纻的歌舞伎总是邀请我共舞,而我的青萍剑却在酒友中显得格外寒冷。 回想起在碣石边远之地的高谈阔论,如今只剩下寂寞的浮云,在梦中才能看见。
赏析
这首诗表达了诗人对往昔辉煌的怀念与对现实境遇的无奈。诗中,“神武秋风万木残”描绘了秋天的萧瑟景象,暗喻了诗人的心境。通过“扁舟回首隔长安”,诗人表达了对长安的深深眷恋。后句中的“齐门瑟”与“魏阙冠”形成鲜明对比,突显了诗人的失意与自嘲。结尾的“碣石谈天处,寂寞浮云梦里看”则进一步强化了诗人的孤独与对过去的追忆。整首诗语言凝练,意境深远,情感真挚,展现了诗人高超的艺术表现力。
胡应麟
明金华府兰溪人,字元瑞,号少室山人,更号石羊生。万历间举人,久不第。筑室山中,购书四万余卷,记诵淹博,多所撰著。曾携诗谒王世贞,为世贞激赏。有《少室山房类稿》、《少室山房笔丛》、《诗薮》。
► 4032篇诗文
胡应麟的其他作品
- 《 八哀诗大司寇东吴王公世贞 》 —— [ 明 ] 胡应麟
- 《 长夏闭关散发高卧吟诵之暇时或焚香鼓琴殊有羲皇之适信笔六首 》 —— [ 明 ] 胡应麟
- 《 同胡孟韬王永叔李季宣游曲中戏为二绝 》 —— [ 明 ] 胡应麟
- 《 送万伯修中丞之朝鲜四首 》 —— [ 明 ] 胡应麟
- 《 舟次槜李寄王承父山人 》 —— [ 明 ] 胡应麟
- 《 谢章仪父惠家酿二绝 》 —— [ 明 ] 胡应麟
- 《 钜鹿公主歌 》 —— [ 明 ] 胡应麟
- 《 别章陈二进士 》 —— [ 明 ] 胡应麟