座中有名莲萼者持扇乞题即席赋

烂漫芙蓉色,居然似六郎。 朝云团翠盖,夜月舞红裳。 景夺前溪丽,香飞太液长。 空令李供奉,极目紫骝傍。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 座中:在座的众人之中。
  • 名莲萼者:名叫莲萼的人。莲萼(lián è),莲花的萼片,这里用作人名。
  • 乞题:请求题诗。
  • 即席:当场,立刻。
  • 烂漫:色彩鲜艳美丽。
  • 六郎:指唐代美男子张昌宗,因其美貌被称为“六郎”。
  • 朝云:早晨的云彩。
  • 翠盖:翠绿色的华盖,这里比喻荷叶。
  • 夜月:夜晚的月光。
  • 红裳:红色的衣裳,这里比喻荷花。
  • 前溪:泛指溪流,这里指风景优美的地方。
  • 太液:指皇家园林中的湖泊,这里比喻荷花池。
  • 李供奉:指唐代诗人李白,因其曾任翰林供奉。
  • 极目:尽力远望。
  • 紫骝:紫色的骏马,这里指李白诗中的意象。

翻译

在座的众人中,有一位名叫莲萼的人,手持扇子请求我即兴题诗。我便当场赋诗如下:

你那绚烂如芙蓉的色彩,竟然美得像传说中的六郎。 早晨,云彩围绕着你翠绿的荷叶,夜晚,月光下你舞动着红色的荷花裙。 你的美丽景色胜过了前溪的风景,你的香气飘散在太液池上,久久不散。 这景象让人不禁想起李供奉(李白),他在远处极目远眺,仿佛在寻找那紫色的骏马。

赏析

这首诗是胡应麟即兴为名叫莲萼的人题写的,诗中以芙蓉、六郎、朝云、夜月等意象,赞美了莲萼的美貌和气质。诗人通过对自然景物的描绘,将莲萼的美与自然美景相融合,表达了对莲萼的极高赞美。同时,诗中提及李白,增添了一种文人雅士的情怀,使得整首诗既有现实的美感,又有历史的厚重感。

胡应麟

明金华府兰溪人,字元瑞,号少室山人,更号石羊生。万历间举人,久不第。筑室山中,购书四万余卷,记诵淹博,多所撰著。曾携诗谒王世贞,为世贞激赏。有《少室山房类稿》、《少室山房笔丛》、《诗薮》。 ► 4032篇诗文