(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
王通侯世叔:指王通和侯世叔,这里应为人名
新刻:重新刻写
贻:赠送
卒业:终了
赋:赋诗
飞章:指写得流畅美好的文章
云锦:比喻文章华丽如云锦
粲明:明亮璀璨
挥:指挥动笔写字
陇右:指陇右地区,即今甘肃省一带
屯田:军队在边疆驻扎种地
疏:指疏通
伊州:古地名,今陕西省宝鸡市
出塞:出关防御边疆
杕杜:古代宴会上的一种乐器
藤萝:指藤蔓缠绕的草木
燕台:古代宴会的地点
荆高:指荆州高地,比喻困难险阻
翻译
王通和侯世叔重新刻写了诗文,送给了即将结束学业的人。他们的文章写得流畅美好,华丽如云锦,明亮璀璨。王通挥动笔在陇右地区的屯田计划上做了疏通,侯世叔则重整伊州的出塞歌。他们在朝见皇帝的华筵上听着杕杜的音乐,怀着对亲人的思念,清新的心情融入了藤萝缠绕的景色中。在傍晚的燕台上,骑着白马,频频许诺要越过荆州高地。
赏析
这首诗描绘了王通和侯世叔以优美的文字表达对即将结束学业的人的祝福和赞美,展现了他们在不同领域的才华和努力。诗中运用了华丽的比喻和生动的描写,展现了古代士人的风采和情怀。整体氛围清新明朗,富有诗意,表达了对未来的美好期许和对困难的勇敢面对。