赠朱孝廉

百年贞白旧高楼,傲兀风埃六十秋。 楚聘寻常来北郭,鲁呼前后只东丘。 书抄满箧皆亲手,诗草随身半在舟。 前辈风流惟此老,天公多为后生留。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 贞白(zhēn bái):指品德高尚纯洁。
  • 傲兀(ào wù):形容高傲挺拔。
  • 风埃(fēng āi):指风吹起的尘土。
  • 楚聘(chǔ pìn):楚国的使者。
  • 北郭(běi guō):指城市的北门。
  • 鲁呼(lǔ hū):鲁国的使者。
  • 东丘(dōng qiū):指城市的东门。

翻译

送给朱孝廉

百年来,品德高尚、纯洁的古老高楼屹立,挺拔的身影经历了六十个秋天的风吹起的尘土。

楚国的使者常来到北门,鲁国的使者则只在东门前后往来。

书写满满一箧都是亲手写的,诗稿随身带着一半在船上。

前辈的风采只有这位老者拥有,天公留下许多美好事物给后人。

赏析

这首诗是祝允明送给朱孝廉的赠诗,通过描绘百年高楼、风埃飘扬、楚鲁使者往来、亲手书写诗稿等场景,表达了对朱孝廉高尚品德和卓越才华的赞美。诗中运用了古代的典故和意象,展现了作者对朱孝廉的敬重和祝福之情,同时也反映了古代士人之间的交往和传承精神。整体氛围庄重典雅,意境深远,展现了中国古代文人的风范和情怀。

祝允明

祝允明

明苏州府长洲人,字希哲,号枝山、枝指生。弘治间举人。授兴宁知县,迁应天府通判,旋辞归。与唐寅、文徵明、徐祯卿称吴中四才子。与寅并以任诞为世指目。工诗文,其诗取材颇富,风格与祯卿为近,而胜于唐寅。书法尤善,兼工楷草。有《九朝野记》、《前闻记》、《苏村小纂》、《怀星堂集》、《祝氏集略》。 ► 693篇诗文