(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 祖帐:古代送行时设在路旁的帐篷,供饯别用。
- 春明:春天的明媚景象。
- 韬:隐藏,收起。
- 题赋笔:指写作的笔,这里指停止写作。
- 绾:系,结。
- 纳言章:指奏章,这里指开始撰写奏章。
- 观入:进入宫观。
- 鳷鹊:古代传说中的鸟名,这里指宫观中的鸟。
- 台呼:台上呼唤。
- 凤凰:古代传说中的神鸟,象征吉祥。
- 昼游:白天的游玩。
- 咫尺:形容距离很近。
- 潇湘:指湖南的潇水和湘水,这里泛指湖南地区。
翻译
在春天的明媚景色中,设帐于路旁送别,桃花盛开的别路显得格外漫长。 暂时收起了写作的笔,开始着手撰写奏章。 进入新的宫观,那里的鸟儿如同传说中的鳷鹊; 在台上呼唤,仿佛能听到古老的凤凰鸣叫。 白天的游玩令人欢欣,距离如此之近,仿佛一水之隔便是那遥远的潇湘之地。
赏析
这首作品描绘了春天送别的场景,通过“祖帐”、“桃花”等意象展现了别离的情感。诗中“韬题赋笔”与“绾纳言章”形成对比,表达了从文学创作到政治事务的转变。后两句以宫观中的鸟和凤凰为象征,增添了诗意和神秘感。结尾的“昼游欢咫尺,一水是潇湘”则巧妙地将现实与远方联系起来,表达了诗人对友人远行的祝福和对未来的美好期许。
胡应麟
明金华府兰溪人,字元瑞,号少室山人,更号石羊生。万历间举人,久不第。筑室山中,购书四万余卷,记诵淹博,多所撰著。曾携诗谒王世贞,为世贞激赏。有《少室山房类稿》、《少室山房笔丛》、《诗薮》。
► 4032篇诗文