赠谢少廉

旧阀知王谢,奇情识鲁连。 世传如练句,人诵捣衣篇。 冠鹖馀生事,屠龙入暮年。 白门桃杏色,次第理吟鞭。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 旧阀:指旧时的门第或家族。
  • 王谢:指东晋时期的王导和谢安,代表高门望族。
  • 奇情:非凡的情感或情怀。
  • 鲁连:即鲁仲连,战国时期齐国的高士,以智谋著称。
  • 练句:精炼的诗句。
  • 捣衣篇:指描写妇女捣衣的诗篇,常带有思乡或怀人之情。
  • 冠鹖:指戴着鹖冠,鹖冠是古代武士的帽子。
  • 屠龙:比喻英勇的行为或高超的技艺。
  • 白门:指南京,古称白下。
  • 桃杏色:比喻春天的景色。
  • 吟鞭:指吟诗时挥动的鞭子,比喻诗人的创作活动。

翻译

我知道你出身于像王谢那样的高门望族,你的非凡情怀让我想起了智谋之士鲁仲连。世人传颂你精炼的诗句,人们诵读你描写妇女捣衣的诗篇。你戴着武士的帽子,余生致力于英勇的事业,即使到了晚年,依然保持着高超的技艺。南京的春天,桃杏花开,你正依次挥动吟鞭,继续你的诗歌创作。

赏析

这首作品赞美了谢少廉的出身、才华和情怀。诗中通过将谢少廉与历史上的高门望族王谢和智谋之士鲁仲连相比,突出了他的非凡背景和情怀。同时,诗中提到谢少廉的诗句被世人传颂,以及他在晚年依然保持的英勇和高超技艺,展现了他不凡的才华和坚韧的精神。最后,以南京春天的桃杏花为背景,描绘了谢少廉继续创作诗歌的情景,增添了诗意和美感。

胡应麟

明金华府兰溪人,字元瑞,号少室山人,更号石羊生。万历间举人,久不第。筑室山中,购书四万余卷,记诵淹博,多所撰著。曾携诗谒王世贞,为世贞激赏。有《少室山房类稿》、《少室山房笔丛》、《诗薮》。 ► 4032篇诗文