问喻邦相病四首

名姓曾闻在赤城,衙斋一卧万缘轻。 惟应剩取清羸骨,白日飞凫上太清。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 赤城:地名,今浙江天台县北,这里指喻邦相曾任职的地方。
  • 衙斋:官署中的书房。
  • 万缘轻:指对世俗的纷扰看得很淡。
  • 清羸(qīng léi):清瘦。
  • 飞凫:传说中能飞翔的凫(fú)鸟,比喻仙人。
  • 太清:道教中指天界,神仙居住的地方。

翻译

曾听说你的名字在赤城响亮,如今却卧病在官署的书房,对世间的纷扰看得很淡。 只愿你能保持那清瘦的身躯,像飞翔的仙鸟一样,白日里飞升到神仙居住的天界。

赏析

这首诗是胡应麟写给病中的喻邦相的,表达了对友人病况的关切和对他人生态度的赞赏。诗中“名姓曾闻在赤城”一句,既是对喻邦相过去声名的回忆,也暗含对其现状的惋惜。“衙斋一卧万缘轻”则展现了喻邦相超脱世俗的心态。末句“白日飞凫上太清”运用了道教的意象,寄托了对友人早日康复、超脱尘世的祝愿。整首诗语言简练,意境深远,情感真挚。

胡应麟

明金华府兰溪人,字元瑞,号少室山人,更号石羊生。万历间举人,久不第。筑室山中,购书四万余卷,记诵淹博,多所撰著。曾携诗谒王世贞,为世贞激赏。有《少室山房类稿》、《少室山房笔丛》、《诗薮》。 ► 4032篇诗文