寄从兄泰士

湖南雪尽时,一夜草离离。 春色如流水,王孙尚未知。 雁归沙塞早,月照石堂迟。 憔悴江潭上,谁听渔父辞。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

泰士(tài shì):指对方的尊称,类似于现代的“大哥”或“兄长”。

翻译

寄给我亲爱的兄长泰士:

湖南的雪已经融化,一夜之间,草地上已经看不到雪痕。 春天的景色像流水一样,但王孙还未感受到春天的气息。 候鸟早早地回到了沙漠边缘,月光却迟迟照耀在石头庙堂上。 我瘦弱的身影在江潭边,谁会听到渔父的告别呢。

赏析

这首诗描绘了春天初现的景象,作者通过描写雪融、春色、候鸟归来、月光照耀等细节,展现了春天的变化和生机。诗中表达了作者对春天的期待和对远方亲人的思念之情,通过自然景物的描绘,表达了内心的孤寂和无奈。整首诗意境深远,寄托了诗人对亲人的深情厚意。

屈大均

屈大均

明末清初广东番禺人,初名绍隆,字介子,号翁山。明末诸生。清初曾与魏耕等进行反清活动。后为僧,名今种,字一灵、骚馀。中年仍改儒服,用今名。足迹遍及江浙与北方各省。诗与陈恭尹、梁佩兰称岭南三家。有《翁山文外、诗外》、《广东新语》、《四朝成仁录》等。均乾隆朝严禁之书。 ► 6730篇诗文