留雁

江南亦未稻粱稀,菰米香分塞马肥。 春暖汀洲芳草里,无人惊起一行飞。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 稻粱(dào liáng):指稻谷和粮食。
  • 菰米(gū mǐ):一种水生植物的种子,可食用。
  • 汀洲(tīng zhōu):水边的沙洲。

翻译

江南的稻谷和粮食也不算稀少,菰米的香气与北方的马儿肥壮。 春天暖和时,在河边的芳草丛中,没有人会惊扰起一群飞翔的大雁。

赏析

这首诗描绘了春天江南地区的景色,作者以大雁为意象,表现了春暖花开时大自然的宁静和和谐。通过对江南农田和自然景色的描绘,展现了一幅宁静美好的田园风光,给人以宁静和舒适的感受。

屈大均

屈大均

明末清初广东番禺人,初名绍隆,字介子,号翁山。明末诸生。清初曾与魏耕等进行反清活动。后为僧,名今种,字一灵、骚馀。中年仍改儒服,用今名。足迹遍及江浙与北方各省。诗与陈恭尹、梁佩兰称岭南三家。有《翁山文外、诗外》、《广东新语》、《四朝成仁录》等。均乾隆朝严禁之书。 ► 6730篇诗文

屈大均的其他作品