(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 晻冉(yǎn rǎn):形容云雾缭绕、光影变幻的样子。
- 苔衣:苔藓覆盖的地面或物体。
- 步屧(xiè):行走时穿的木屐。
- 禅关:指禅宗的修行场所或修行状态。
- 老宿:年老的僧人。
翻译
客人说上方的景色很美,我便亲自攀爬藤萝前往。 云雾归回,半遮半掩着塔身,一场雨后,山峦变得分明。 云雾缭绕,如同展开的青色镜子,山峦参差不齐,像是排列的翠绿发髻。 苔藓覆盖的地面沾湿了我的木屐,柏树的种子落在禅修的关卡。 我自喜于长年累月的悠闲,但仍感到惭愧,不如年老的僧人那般闲适。 鸟儿归巢,应该是天色已晚,它们不愿轻易下到人间。
赏析
这首作品描绘了作者游石湖登上方寺时的所见所感。诗中,“归云初半塔,过雨忽分山”巧妙地运用自然景象,表达了雨后天晴、云雾缭绕的景致,给人以清新脱俗之感。后文通过“苔衣沾步屧,柏子落禅关”等细节,展现了禅意深远的修行环境。结尾的“鸟还应已暮,未肯下人间”则透露出诗人对尘世的超然态度和对禅境的向往。整首诗语言凝练,意境深远,表达了诗人对自然与禅理的深刻感悟。