王爱川先生归冯翊诗以送之
叶县君其后,谈玄早弃官。
远公一开社,陶令不眉攒。
为识黄金界,翻憎白玉棺。
晨钟僧粥暖,夜呗佛灯寒。
狮子现毛孔,莲花生舌端。
归心雁门市,初服鹿皮冠。
莫恋枌榆好,西方行路难。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 冯翊(féng yì):地名,今陕西省大荔县一带。
- 叶县君:指叶县的地方官员。
- 谈玄:谈论深奥的道理,这里指研究佛理。
- 弃官:放弃官职。
- 远公:指东晋高僧慧远,他在庐山创立白莲社,提倡净土宗。
- 开社:创立宗教团体。
- 陶令:指东晋诗人陶渊明,曾任彭泽令。
- 眉攒(méi cuán):皱眉,表示忧虑或不满。
- 黄金界:佛教用语,指极乐世界。
- 白玉棺:比喻世俗的富贵荣华。
- 晨钟僧粥:早晨的钟声和僧人的稀饭,指僧侣的清苦生活。
- 夜呗佛灯:夜晚的诵经声和佛前的灯光,指僧侣的修行生活。
- 狮子现毛孔:佛教用语,比喻佛法的广大无边。
- 莲花生舌端:比喻能言善辩,或指佛法的传播。
- 归心:归向,向往。
- 雁门市:地名,今山西省代县一带,这里指王爱川的故乡。
- 初服:初次穿上,这里指恢复平民身份。
- 鹿皮冠:用鹿皮制成的帽子,古代隐士或士人常戴。
- 枌榆(fén yú):指故乡。
- 西方行路难:指前往西方的路途艰难,这里西方指佛教中的极乐世界。
翻译
王爱川先生要回冯翊了,我写诗送他。他像叶县的地方官员一样,早早地放弃了官职,专心研究佛理。他像远公一样创立了宗教团体,不像陶渊明那样皱眉忧虑。他为了寻找极乐世界,反而厌恶了世俗的富贵荣华。早晨的钟声和僧人的稀饭让他感到温暖,夜晚的诵经声和佛前的灯光让他感到寒凉。他像狮子一样展现出佛法的广大无边,像莲花一样从舌端传播佛法。他向往着雁门市的故乡,初次穿上平民的鹿皮冠。不要留恋故乡的美好,前往西方的路途是艰难的。
赏析
这首诗是王世贞为送别王爱川先生而作,表达了对王爱川放弃官职、专心佛理的赞赏,以及对他前往西方极乐世界的祝愿和提醒。诗中运用了许多佛教用语和典故,如“黄金界”、“白玉棺”、“狮子现毛孔”、“莲花生舌端”等,展现了王爱川深厚的佛学修养和坚定的信仰。同时,诗中也流露出对故乡的眷恋和对前路的担忧,体现了诗人复杂的情感。