咏物体六十六首梅花

掠水穿花拂画梁,此星方合字瑶光。 珠帘不辨差池影,玉树长衔旖旎香。 明月张楼衣是素,昭阳赵殿粉为妆。 零陵一片无情石,巫女风多也学狂。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 掠水穿花:形容动作轻盈敏捷,如同掠过水面、穿过花丛。
  • 画梁:彩绘的屋梁,常用来形容建筑的华丽。
  • 瑶光:星名,北斗七星的第七星,也泛指北斗星。
  • 珠帘:用珍珠缀成的或饰有珍珠的帘子。
  • 差池:参差不齐的样子。
  • 玉树:传说中的仙树,也用来形容人的风姿或事物的华美。
  • 旖旎:柔和美好。
  • 昭阳:宫殿名,汉成帝皇后赵飞燕所居,后泛指后妃所住的宫殿。
  • 赵殿:即昭阳殿,因赵飞燕而得名。
  • 粉为妆:指女子用粉妆饰自己。
  • 零陵:地名,今湖南省永州市零陵区,古时以产石著名。
  • 巫女:巫山神女,传说中的仙女。
  • 风多:风姿多变,形容女子多姿多彩。

翻译

轻盈地掠过水面,穿过花丛,轻拂着华丽的画梁,这颗星正好名为瑶光。 珍珠帘子遮不住参差不齐的影子,玉树长久地衔着柔和的香气。 明月照耀下的张楼,衣裳洁白如素,昭阳殿中的赵飞燕,妆容粉嫩如花。 零陵的一块无情之石,巫山神女的风姿多变,也学得几分狂放。

赏析

这首作品以梅花为题,却巧妙地融入了星辰、宫殿、仙女等元素,构建了一个既神秘又华美的意境。诗中“掠水穿花拂画梁”形容梅花的轻盈与灵动,而“瑶光”、“珠帘”、“玉树”等词语则增添了诗意的华丽与梦幻。后两句通过对明月、昭阳殿的描绘,进一步以宫廷的繁华来比喻梅花的娇艳。最后以“零陵石”与“巫女风”作结,既展现了梅花的坚韧与多变,也隐喻了其超凡脱俗的品格。整首诗语言优美,意境深远,充分展现了梅花的独特魅力。

王世贞

王世贞

明苏州府太仓人,字元美,自号凤洲,又号弇州山人。嘉靖二十六年进士,官刑部主事。杨继盛因弹劾严嵩而下狱,世贞时进汤药,又代其妻草疏。杨死,复棺殓之。严嵩大恨。会鞑靼军入塞,嵩诿过于世贞父蓟辽总督王忬,下狱。世贞与弟王世懋伏嵩门乞贷,忬卒论死,兄弟号泣持丧归。隆庆初讼父冤,复父官。后累官刑部尚书,移疾归。好为古诗文,始与李攀龙主文盟,主张文不读西汉以后作,诗不读中唐人集,以复古号召一世。攀龙死,独主文坛二十年。于是天下咸望走其门,操文章之柄,所作亦不尽膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂别集》、《嘉靖以来首辅传》、《觚不觚录》、《弇州山人四部稿》等。 ► 7138篇诗文