(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 历落:错落分明,形容松树的姿态。
- 苍旻(cāng mín):苍天,天空。
- 苔文:苔藓的纹理。
- 幽径:幽深的小路。
- 竹色:竹子的颜色。
- 分青:分出青色,指竹子的颜色鲜明。
- 近邻:附近的邻居。
- 双屐(shuāng jī):双鞋,这里指穿着鞋。
- 天容:自然的面貌,指归途中的自然景色。
- 一尊:一杯酒。
- 秋属:属于秋天的,指秋天的气息。
- 醉馀:醉后。
- 斜照:斜阳,夕阳。
- 行相迫:行走得急迫。
- 但宿:只是住宿。
- 那能:怎能。
翻译
眼前的山家处处都是新奇的景象,长松树错落有致地耸立在苍天之下。苔藓的绿色纹理装饰了幽深的小路,竹子的青色清晰地分给了近邻。穿着双鞋,归途中的自然景色显得格外清新,一杯酒属于醉后的我,感受着秋天的气息。不要担心斜阳催促,即使只是住宿,又怎能不问主人呢?
赏析
这首作品描绘了山中归途的景色与心情。诗中,“长松历落踞苍旻”一句,以松树的挺拔和天空的辽阔,展现了山中的高远与清新。后文通过对苔藓、竹色的细腻描绘,进一步以自然景色的变化来表达归途中的愉悦与宁静。结尾处,诗人以不问主人的住宿,表达了对自然与自由的向往,以及对世俗礼节的超脱。整首诗语言清新,意境深远,表达了诗人对自然的热爱和对生活的独特感悟。