华幼圜以古隶见贻赋此报谢仍乞书国风

鸟翮山头王次仲,鸿都门下蔡中郎。 似分晋季鹅池墨,流作梁清练水香。 柿叶过霜红满地,芭蕉含雨碧堆床。 二南须为纵横写,老去风人有面墙。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 华幼圜:人名,具体身份不详。
  • 古隶:古代的隶书字体。
  • 见贻:赠送给我。
  • 赋此报谢:写这首诗作为答谢。
  • 乞书:请求书写。
  • 国风:《诗经》中的一部分,主要收集了周初至春秋间各诸侯国的民间诗歌。
  • 鸟翮山头王次仲:王次仲,古代书法家,此处指其书法艺术高超。
  • 鸿都门下蔡中郎:蔡邕,字伯喈,东汉文学家、书法家,曾任中郎将,此处指其书法艺术。
  • 晋季:晋朝末年。
  • 鹅池墨:指晋代书法家王羲之的墨迹,因其曾在鹅池边写字而得名。
  • 梁清练水香:梁清,指梁武帝萧衍,练水香,指其书法作品的墨香。
  • 柿叶过霜红满地:形容秋天的景色,柿叶经霜后变红,落满地面。
  • 芭蕉含雨碧堆床:形容雨后的芭蕉叶绿意盎然,堆积如床。
  • 二南:指《诗经》中的《周南》和《召南》。
  • 纵横写:自由地书写。
  • 老去风人:指年老的诗人。
  • 面墙:比喻无所事事,此处可能指年老后不再创作。

翻译

在鸟翮山头的王次仲,鸿都门下的蔡中郎, 他们的书法艺术如同晋末鹅池的墨迹,流淌成梁武帝练水的墨香。 秋霜过后,柿叶红遍满地,雨后的芭蕉叶绿意盎然,堆积如床。 我请求书写《诗经》中的《周南》和《召南》, 但愿能自由地书写,年老的诗人虽已面墙,但仍有创作的愿望。

赏析

这首作品通过对古代书法家的赞美,表达了对书法艺术的敬仰。诗中运用了丰富的意象,如“鹅池墨”、“练水香”等,展现了书法艺术的魅力。同时,通过描绘秋景和雨后的芭蕉,增添了诗意的氛围。最后,诗人表达了自己虽老,但仍怀有创作的激情和愿望,展现了不屈不挠的艺术追求。

王世贞

王世贞

明苏州府太仓人,字元美,自号凤洲,又号弇州山人。嘉靖二十六年进士,官刑部主事。杨继盛因弹劾严嵩而下狱,世贞时进汤药,又代其妻草疏。杨死,复棺殓之。严嵩大恨。会鞑靼军入塞,嵩诿过于世贞父蓟辽总督王忬,下狱。世贞与弟王世懋伏嵩门乞贷,忬卒论死,兄弟号泣持丧归。隆庆初讼父冤,复父官。后累官刑部尚书,移疾归。好为古诗文,始与李攀龙主文盟,主张文不读西汉以后作,诗不读中唐人集,以复古号召一世。攀龙死,独主文坛二十年。于是天下咸望走其门,操文章之柄,所作亦不尽膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂别集》、《嘉靖以来首辅传》、《觚不觚录》、《弇州山人四部稿》等。 ► 7138篇诗文