过沁州一舍大风雨即事
峭崿撑天漏,妖云蔽日翔。
千山俱鼎沸,万树各鸱张。
迸雨排银镞,飞湍挂玉梁。
左担愁绝涧,西顾失连冈。
湿束人偏小,愁催路转长。
行行畏鱼腹,步步怯羊肠。
自哂随车谬,翻疑叱驭狂。
安危此身在,大地有康庄。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 峭崿(qiào è):陡峭的山崖。
- 妖云:形状怪异的云。
- 鼎沸:形容声音喧闹或局势混乱。
- 鸱张(chī zhāng):形容树木枝叶张开的样子。
- 迸雨:猛烈的雨。
- 排银镞(pái yín zú):比喻雨点像银箭一样密集。
- 飞湍:急流。
- 玉梁:比喻山崖。
- 左担:左肩挑担。
- 愁绝涧:极深的山涧,使人感到忧愁。
- 西顾:向西望。
- 湿束:湿透的衣裳。
- 人偏小:形容人因湿衣而显得瘦小。
- 愁催路转长:忧愁使得路途显得更加漫长。
- 鱼腹:比喻深水。
- 羊肠:比喻曲折狭窄的小路。
- 自哂(zì shěn):自嘲。
- 随车谬:跟随车辆行走的错误。
- 翻疑:反而怀疑。
- 叱驭(chì yù):驾驭马车。
- 康庄:宽阔平坦的大道。
翻译
陡峭的山崖仿佛撑开了天空,怪异的云彩遮蔽了太阳。 群山之中一片混乱,万树枝叶张开。 猛烈的雨点像银箭一样密集,急流如同挂在玉石般的山崖上。 左肩挑担,担心深涧的危险,向西望去,连绵的山冈已不见。 湿透的衣裳使人显得瘦小,忧愁使得路途显得更加漫长。 每走一步都害怕深水,每一步都担心狭窄的小路。 自嘲跟随车辆行走的错误,反而怀疑驾驭马车的疯狂。 尽管身处危险之中,但大地仍有宽阔平坦的大道。
赏析
这首作品描绘了在恶劣天气中艰难行进的情景,通过生动的自然景象和内心的感受,展现了旅途的艰险和个人的坚韧。诗中运用了丰富的比喻和形象的描写,如“峭崿撑天漏”、“迸雨排银镞”等,增强了画面的冲击力和感染力。结尾的“安危此身在,大地有康庄”表达了即使在困境中,也坚信前方有希望和出路,体现了乐观向上的精神。