过沁州一舍大风雨即事

峭崿撑天漏,妖云蔽日翔。 千山俱鼎沸,万树各鸱张。 迸雨排银镞,飞湍挂玉梁。 左担愁绝涧,西顾失连冈。 湿束人偏小,愁催路转长。 行行畏鱼腹,步步怯羊肠。 自哂随车谬,翻疑叱驭狂。 安危此身在,大地有康庄。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 峭崿(qiào è):陡峭的山崖。
  • 妖云:形状怪异的云。
  • 鼎沸:形容声音喧闹或局势混乱。
  • 鸱张(chī zhāng):形容树木枝叶张开的样子。
  • 迸雨:猛烈的雨。
  • 排银镞(pái yín zú):比喻雨点像银箭一样密集。
  • 飞湍:急流。
  • 玉梁:比喻山崖。
  • 左担:左肩挑担。
  • 愁绝涧:极深的山涧,使人感到忧愁。
  • 西顾:向西望。
  • 湿束:湿透的衣裳。
  • 人偏小:形容人因湿衣而显得瘦小。
  • 愁催路转长:忧愁使得路途显得更加漫长。
  • 鱼腹:比喻深水。
  • 羊肠:比喻曲折狭窄的小路。
  • 自哂(zì shěn):自嘲。
  • 随车谬:跟随车辆行走的错误。
  • 翻疑:反而怀疑。
  • 叱驭(chì yù):驾驭马车。
  • 康庄:宽阔平坦的大道。

翻译

陡峭的山崖仿佛撑开了天空,怪异的云彩遮蔽了太阳。 群山之中一片混乱,万树枝叶张开。 猛烈的雨点像银箭一样密集,急流如同挂在玉石般的山崖上。 左肩挑担,担心深涧的危险,向西望去,连绵的山冈已不见。 湿透的衣裳使人显得瘦小,忧愁使得路途显得更加漫长。 每走一步都害怕深水,每一步都担心狭窄的小路。 自嘲跟随车辆行走的错误,反而怀疑驾驭马车的疯狂。 尽管身处危险之中,但大地仍有宽阔平坦的大道。

赏析

这首作品描绘了在恶劣天气中艰难行进的情景,通过生动的自然景象和内心的感受,展现了旅途的艰险和个人的坚韧。诗中运用了丰富的比喻和形象的描写,如“峭崿撑天漏”、“迸雨排银镞”等,增强了画面的冲击力和感染力。结尾的“安危此身在,大地有康庄”表达了即使在困境中,也坚信前方有希望和出路,体现了乐观向上的精神。

王世贞

王世贞

明苏州府太仓人,字元美,自号凤洲,又号弇州山人。嘉靖二十六年进士,官刑部主事。杨继盛因弹劾严嵩而下狱,世贞时进汤药,又代其妻草疏。杨死,复棺殓之。严嵩大恨。会鞑靼军入塞,嵩诿过于世贞父蓟辽总督王忬,下狱。世贞与弟王世懋伏嵩门乞贷,忬卒论死,兄弟号泣持丧归。隆庆初讼父冤,复父官。后累官刑部尚书,移疾归。好为古诗文,始与李攀龙主文盟,主张文不读西汉以后作,诗不读中唐人集,以复古号召一世。攀龙死,独主文坛二十年。于是天下咸望走其门,操文章之柄,所作亦不尽膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂别集》、《嘉靖以来首辅传》、《觚不觚录》、《弇州山人四部稿》等。 ► 7138篇诗文