客谈庚戍事

红颜宛转马蹄间,玉箸双垂别汉关。 无限春风抛塞北,不教青冢遍阴山。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 红颜:指美丽的女子。
  • 宛转:形容女子柔美、温婉的样子。
  • 马蹄间:指女子被迫离开家乡,随军出征的情景。
  • 玉箸双垂:比喻女子流泪,如同玉制的筷子垂下。
  • 别汉关:离开汉地的关隘,指女子离开中原地区。
  • 无限春风:比喻美好的生活或环境。
  • 抛塞北:抛弃在塞北,指女子被迫留在边疆。
  • 青冢:指坟墓,这里比喻死亡。
  • 阴山:山名,位于今内蒙古自治区中部,古代常作为边塞的象征。

翻译

美丽的女子柔弱地随着马蹄声离开,泪水如玉筷般双双垂落,告别了汉地的关隘。 她被迫抛弃了中原的无限春风,留在了塞北的边疆,不愿让死亡的坟墓遍布阴山。

赏析

这首诗描绘了一位美丽女子被迫离开中原,随军前往边疆的凄凉情景。诗中,“红颜宛转马蹄间”形象地展现了女子的柔弱与无奈,“玉箸双垂别汉关”则通过比喻生动地表达了她的悲伤与不舍。后两句“无限春风抛塞北,不教青冢遍阴山”则抒发了对女子命运的同情,以及对战争带来的苦难的深刻反思。整首诗语言凝练,意境深远,表达了诗人对和平与美好生活的向往。

王世贞

王世贞

明苏州府太仓人,字元美,自号凤洲,又号弇州山人。嘉靖二十六年进士,官刑部主事。杨继盛因弹劾严嵩而下狱,世贞时进汤药,又代其妻草疏。杨死,复棺殓之。严嵩大恨。会鞑靼军入塞,嵩诿过于世贞父蓟辽总督王忬,下狱。世贞与弟王世懋伏嵩门乞贷,忬卒论死,兄弟号泣持丧归。隆庆初讼父冤,复父官。后累官刑部尚书,移疾归。好为古诗文,始与李攀龙主文盟,主张文不读西汉以后作,诗不读中唐人集,以复古号召一世。攀龙死,独主文坛二十年。于是天下咸望走其门,操文章之柄,所作亦不尽膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂别集》、《嘉靖以来首辅传》、《觚不觚录》、《弇州山人四部稿》等。 ► 7138篇诗文