(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 亚:靠近,挨着。
- 珊珊:形容声音清脆悦耳。
- 万井:指万家,形容众多。
- 迷:迷失。
- 澜:波澜,波浪。
- 瑶台:传说中的仙境,这里指华丽的楼台。
- 曙:天刚亮。
- 玉塞:指边塞,因其坚固如玉而得名。
- 袁安:东汉时期的名士,以清廉著称。
翻译
松树紧挨着竹林,竹声清脆,心中知道万家都在欢庆。 山色明亮却迷失了旧日的路径,溪水涨满了新的波澜。 客人在华丽的楼台上醉意朦胧地迎接黎明,士兵则在寒冷的边塞上防守。 知道红楼中有酒宴,谁还愿意学习袁安的清贫呢?
赏析
这首作品描绘了雪后清晨的景象,通过松竹相依、山溪涨波的生动描绘,展现了自然的美景。诗中“客醉瑶台曙,兵防玉塞寒”一句,既表达了宴乐的欢愉,又暗含了对边疆士兵的关怀。结尾的“红楼知有酒,谁肯学袁安”则巧妙地以袁安的典故,反衬出人们对享乐的向往,透露出诗人对时世的一种感慨。