江上送客游庐山

· 张继
楚客自相送,沾裳春水边。 晚来风信好,并发上江船。 花映新林岸,云开瀑布泉。 惬心应在此,佳句向谁传。
拼音

所属合集

#庐山
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 楚客:指楚地的游子或旅客。
  • 沾裳:指衣物被水沾湿。
  • 风信:指风的消息,这里指风向和风力。
  • 并发:一起出发。
  • 惬心:心情舒畅,满意。

翻译

楚地的游子们相互送别,在春水边,衣裳被水沾湿。 傍晚时分,风向和风力都很好,我们一起登上了江上的船只。 花朵映照着新林的岸边,云散开了,瀑布的泉水清晰可见。 心情舒畅应该就在这里,美好的诗句又该向谁传达呢?

赏析

这首诗描绘了楚地游子在春水边送别的情景,通过“沾裳春水边”表达了离别的哀愁。诗中“晚来风信好”一句,既描绘了自然环境的美好,也隐喻了旅途的顺利。后两句“花映新林岸,云开瀑布泉”则通过生动的自然景象,展现了旅途中的美景,使人心旷神怡。结尾的“惬心应在此,佳句向谁传”则表达了诗人对旅途美景的满意,以及对无人分享诗意的遗憾。整首诗语言简练,意境深远,情感真挚,展现了张继诗歌的独特魅力。

张继

张继,字懿孙,汉族,襄州人(今湖北襄阳人)。唐代诗人,他的生平不甚可知。据诸家记录,仅知他是天宝十二年(公元七五三年)的进士。大历中,以检校祠部员外郎为洪州(今江西南昌市)盐铁判官。他的诗爽朗激越,不事雕琢,比兴幽深,事理双切,对后世颇有影响。但可惜流传下来的不到50首,最著名的诗是《枫桥夜泊》。 ► 36篇诗文