赠殷山人
郁郁山中客,知名四十年。
恓惶身独隐,寂寞性应便。
世业公侯籍,生涯黍稷田。
藤悬读书帐,竹系网鱼船。
已种千头橘,新开数脉泉。
闲游携酒远,幽语向僧偏。
入洞题松过,看花选石眠。
避喧长汨没,逢胜即留连。
自古多高迹,如君少比肩。
耕耘此辛苦,章句已流传。
昔日交游盛,当时省阁贤。
同袍还共弊,连辔每推先。
讲序居重席,群儒愿执鞭。
满堂虚左待,众目望乔迁。
才异时难用,情高道自全。
畏人颜惨澹,疏物势迍邅。
贤者闻知命,吾生复礼玄。
深藏报恩剑,久缉养生篇。
憔悴众夫笑,经过郡守怜。
夕阳悲病鹤,霜气动饥鹯。
处士谁能荐,穷途世所捐。
伯鸾甘寄食,元淑苦无钱。
策蹇秋尘里,吟诗黄叶前。
故裘馀白领,废瑟断朱弦。
志气终犹在,逍遥任自然。
家贫念婚嫁,身老恋云烟。
放逸栖岩鹿,清虚饮露蝉。
郑逃秦谷口,严爱越溪边。
霄汉予犹阻,荣枯子不牵。
山城一相遇,感激意难宣。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 恓惶(xī huáng):形容心情烦乱不安。
- 黍稷(shǔ jì):泛指五谷杂粮。
- 汨没(mì mò):埋没,消失。
- 迍邅(zhūn zhān):形容处境困难。
- 伯鸾(bó luán):古代传说中的贤人。
- 元淑(yuán shū):古代贤人,此处指殷山人。
- 策蹇(cè jiǎn):策,驱赶;蹇,跛足的马,比喻行走困难。
- 朱弦(zhū xián):红色的弦,指琴弦。
- 霄汉(xiāo hàn):天空,比喻高远。
- 荣枯(róng kū):兴衰,盛衰。
翻译
山中的隐士,声名远扬已有四十年。他孤独地隐居,心情烦乱但性格自在。他的家族曾是公侯,生活依赖于田间的五谷。藤蔓悬挂着他的读书帐篷,竹子系着他的捕鱼船。他已经种下了千棵橘树,新开辟了几处泉水。闲暇时带着酒远游,与僧人深入交谈。进入洞穴题诗于松树,观赏花朵选择石头休憩。避开喧嚣,常被埋没,遇到美景则停留。自古以来,高人多有,但如他这般少见。耕耘辛苦,他的诗句已经流传。昔日交往广泛,当时的省阁中都是贤人。与他同袍共苦,连骑马时也常领先。讲学时坐在重要的席位,群儒愿意追随。满堂的人都虚位以待,众目期待他的升迁。他的才华难以被时代所用,但他的情操高尚,道义自全。面对他人时面色惨淡,处境困难。贤者知道命运,我生来遵循礼法。他深藏报恩之剑,长久研究养生之术。憔悴的面容被众人嘲笑,经过的郡守也怜悯。夕阳下悲悯病鹤,霜气中饥饿的鹯鸟。隐士谁能推荐,穷途末路被世人抛弃。伯鸾甘愿寄食,元淑却苦于无钱。在秋尘中驱赶跛马,黄叶前吟诗。旧衣留下白领,废瑟断了朱弦。志气始终存在,逍遥自在。家贫时思念婚嫁,年老时留恋云烟。放逸如岩鹿,清虚如饮露的蝉。郑国逃至秦谷口,严爱在越溪边。天空我仍受阻,兴衰你不受牵连。在山城中相遇,感激之情难以言表。
赏析
这首诗是张籍赠给殷山人的,表达了对殷山人隐居生活的赞赏和对其才华不被时代所用的遗憾。诗中描绘了殷山人的生活环境和他的性格特点,通过对比他的过去和现在,展现了他的高洁品格和不被世俗所理解的孤独。诗人通过对殷山人的描写,也表达了自己对隐逸生活的向往和对世俗的不满。整首诗语言优美,意境深远,情感真挚,是一首优秀的赠别诗。