(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 系艇:系好船只。
- 黄云:指黄云山,山名。
- 登高:爬到高处。
- 度密:穿过茂密的。
- 瀑涧:瀑布和山涧。
- 宵鸣瑟:夜晚像瑟琴一样鸣响。
- 山花:山中的花朵。
- 昼拥罗:白天像罗网一样密集。
- 野人:指山野之人,即诗人自己。
- 茗榼:装茶的器具。
- 铁桥:铁制的桥梁。
翻译
系好船只停靠在黄云山下,黄云山让我多次歌颂。 爬到高处,云朵似乎压在帽子上,穿过茂密的树林,雨水沾湿了蓑衣。 夜晚,瀑布和山涧像瑟琴一样鸣响,山中的花朵在白天像罗网一样密集。 我这山野之人带着装茶的器具,沿着铁桥走过。
赏析
这首作品描绘了诗人游历黄云山的情景,通过生动的自然景象展现了山中的美景和诗人的体验。诗中“登高云压帽,度密雨沾蓑”形象地描绘了山中的天气变化,而“瀑涧宵鸣瑟,山花昼拥罗”则通过比喻和夸张手法,赋予自然以音乐和视觉的美感。最后两句写诗人带着茶具,轻松自在地游山,体现了诗人对自然的热爱和向往。