病起

· 陈堂
两月郊居便,凌晨病始瘳。 已拚人共弃,惟与药相投。 身外馀三径,床头隐百忧。 何时可婚嫁,长与尚平游。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • (chōu):病愈。
  • (pàn):舍弃,不顾一切。
  • :同“余”,剩余。
  • 三径:指隐居的地方。
  • :隐藏,隐含。
  • 尚平:指尚子平,古代传说中的隐士,常被用来比喻隐居生活。

翻译

我已经在郊外居住了两个月,直到清晨我的病才开始痊愈。 我已经不顾一切地被人抛弃,只有药物与我相伴。 我身外只剩下隐居的地方,床头隐藏着无数的忧愁。 何时我才能完成婚嫁之事,长久地与尚子平那样的隐士一起游历。

赏析

这首作品表达了作者病愈后的心境和对隐居生活的向往。诗中,“两月郊居便”描绘了作者远离尘嚣的生活状态,“凌晨病始瘳”则透露出病愈的喜悦。后句“已拚人共弃,惟与药相投”反映了作者在病中感受到的孤独与无助,同时也表达了对隐居生活的渴望。最后两句“何时可婚嫁,长与尚平游”则是对未来生活的美好憧憬,希望能够像尚子平那样过上自由自在的隐居生活。整首诗语言简练,意境深远,表达了作者对隐逸生活的向往和对现实生活的无奈。

陈堂

陈堂,字明佐。南海人。明穆宗隆庆二年(一五六八)进士。授严州司理,征拜南京监察御史。屡奉敕巡视京营及上下江监兑漕粮。明神宗万历五年(一五七七),以星变,上疏论河套贡市漕河段匹诸宜兴革状,及请斥权珰、易枢部、宥谏臣。因忤大臣张居正,被贬归。后复起用,历官广西佥事、光禄寺少卿、南京尚宝司卿。致仕家居,肆力著述,靡所营树。有《朱明洞稿》及《湘南》、《皇华》、《南归》诸集。清温汝能《粤东诗海》卷三四有传。 ► 61篇诗文