(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 飞舄(xì):古代一种轻便的鞋子,这里指行走。
- 酸辛:悲伤痛苦。
- 白骨:指战争或灾难后遗留的尸骨。
- 三家市:形容人烟稀少,只有三户人家的小村落。
- 青燐:指磷火,古人认为人死后灵魂不灭,化作青燐。
- 一水滨:水边。
- 异乡:外地,他乡。
- 风尘:比喻旅途的艰辛,也指人生的困苦。
- 凄断:凄凉至极。
- 惠连句:指美好的诗句,惠连是古代传说中的才子,其诗句被认为是佳作。
- 荒亭:荒废的亭子。
- 墨沈新:指新近留下的墨迹。
翻译
当年行走过的地方,今天倍感悲伤。 白骨散落在只有三户人家的小村落,青燐在水边闪烁。 在他乡我们同样经历苦乐,兄弟们各自承受着旅途的艰辛。 凄凉至极的是那些美好的诗句,荒废的亭子里新近留下了墨迹。
赏析
这首作品表达了作者对往昔的怀念和对现状的感慨。诗中通过“白骨”、“青燐”等意象描绘了战乱后的荒凉景象,增强了诗的悲怆氛围。同时,“异乡均苦乐,兄弟各风尘”反映了作者与兄弟们在异乡的共同遭遇和各自承受的艰辛,体现了深厚的兄弟情谊。最后,“凄断惠连句,荒亭墨沈新”则抒发了作者对美好诗句的怀念和对现实荒凉的无奈。