中丞公示诗隐然有确乎不拔之气讽咏之馀再赓高韵略摅愚衷但求免以衰暮赋归后时为耻尔
茫茫宦辙苦萦回,流憩南州月满台。
世味已辞刀上蜜,人情潜效管中灰。
洗杯细酌谁宾主,得句长吟耻炫媒。
食禄平生归较晚,鹓行回顾愧庸材。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 中丞公:对某位官员的尊称。
- 确乎不拔:坚定不移。
- 讽咏:吟咏,指吟诵诗歌。
- 赓高韵:续写高雅的诗韵。
- 摅愚衷:表达自己的愚见和真心。
- 衰暮:晚年。
- 食禄:指做官,享受俸禄。
- 鹓行:指官员行列。
翻译
在茫茫的官场生涯中,我苦苦挣扎,难以自拔,只能在南方的月光下暂时休息。世间的滋味已如刀上的蜜,尝过之后便知其苦,而人心的变化则如管中的灰,难以捉摸。我洗净酒杯,独自酌饮,不知是宾是主,吟咏诗句,不为炫耀,只为表达内心的情感。我一生都在为官,晚年才得以归来,回首官员的行列,我为自己的平庸感到惭愧。
赏析
这首作品表达了作者对官场生涯的疲惫和对人世沧桑的感慨。诗中,“茫茫宦辙苦萦回”描绘了官场的艰辛,“世味已辞刀上蜜”则巧妙地比喻了世事的苦涩。后句“人情潜效管中灰”进一步以灰的不可捉摸来形容人心的难测。最后,作者表达了对晚年归隐的期待和对自身平庸的自我反省,体现了深沉的人生感悟。