检荒租二首

头田乱插白红牌,翁媪相看不敢猜。 十八年愁今日散,爱民使者检荒来。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 头田:指田地的最前端或最上端。
  • 白红牌:可能指的是用来标记田地状况的牌子,白色和红色可能代表不同的状态或等级。
  • 翁媪:指老翁和老妇,即老年夫妇。
  • 十八年:这里指长时间的等待或困扰。
  • 爱民使者:指那些被派遣来帮助民众解决问题的官员或使者。
  • 检荒:检查并解决荒地问题。

翻译

田地的最前端插满了白色和红色的牌子,老翁和老妇相互看着,心中不敢猜测。十八年的忧愁在今天终于消散,因为那些关爱民众的使者来检查并解决荒地问题了。

赏析

这首作品通过描绘田地上的白红牌和老翁老妇的情景,反映了农民对土地问题的长期忧虑。诗中的“十八年愁今日散”一句,表达了农民对解决问题的渴望和最终得到帮助的喜悦。整首诗语言简练,意境深远,体现了诗人对农民疾苦的深切同情和对社会正义的呼唤。

张之翰

元邯郸人,字周卿,号西岩老人。世祖至元末自翰林侍讲学士,知松江府事,有古循吏风。时民苦荒,租额以十万计,因力陈其弊,得以蠲除。有《西岩集》。 ► 74篇诗文