送布延彦仁都事还蜀兼东时文可郎中

· 张翥
送君一骑发长安,王事方殷肯避难。 使者好寻巴道路,诗人多勒蜀岩峦。 江来灌口声初放,云接峨嵋翠不乾。 为报郎中勉勋业,远音时遣破幽端。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 王事:指朝廷的公务。
  • :繁多,繁忙。
  • 避难:逃避困难。
  • 使者:指布延彦仁都事。
  • :古代指四川一带。
  • :刻,这里指题诗。
  • 蜀岩峦:蜀地的山峦。
  • 灌口:地名,在今四川省。
  • 峨嵋:山名,在四川省峨眉山市。
  • :干涸。
  • 勋业:功业,功绩。
  • 幽端:内心的忧愁。

翻译

送你一骑从长安出发,朝廷公务繁忙,怎能逃避困难。 作为使者,你要去寻找巴地的道路,作为诗人,你将在蜀地的山峦上题诗。 江水从灌口奔涌而出,声音初放,云雾与峨眉山的翠色相连,永不干涸。 为了告诉你,郎中,要努力成就功业,远方的音讯时常能打破内心的忧愁。

赏析

这首诗是张翥送别布延彦仁都事回蜀地时所作,表达了对友人旅途的祝愿和对友人未来功业的期待。诗中描绘了蜀地的自然风光,如江水、山峦、云雾,通过这些意象展现了蜀地的壮丽景色,同时也寓意着友人将在这片土地上留下自己的足迹和诗篇。最后两句则是对友人的勉励,希望他能不忘使命,努力成就一番事业,同时也表达了诗人对友人的思念之情。

张翥

元晋宁人,字仲举,号蜕庵。豪放不羁,好蹴鞠,喜音乐。少时家居江南,从学于李存、仇远,以诗文名。顺帝至正初,召为国子助教,寻退居。修辽金元三史,起为翰林编修,史成,升礼仪院判官。累迁河南平章政事,以翰林承旨致仕。为诗格调甚高,词尤婉丽风流。有《蜕庵集》。 ► 830篇诗文