宋徽宗画栀禽

· 张翥
龙沙魂断梦华空,遗墨凄凉扇面中。 三十六宫恩怨尽,更无花鸟诉秋风。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 龙沙:原指白龙堆沙漠,后泛指边塞地区。
  • 梦华:指梦境中的繁华景象。
  • 遗墨:遗留下来的书画作品。
  • 凄凉:形容景象或气氛悲伤、冷清。
  • 扇面:扇子的一面,常用于绘画。
  • 三十六宫:泛指宫廷中的众多宫殿。
  • 恩怨:恩惠与怨恨。
  • 花鸟:指以花卉和鸟类为题材的绘画。
  • :倾诉,表达。
  • 秋风:秋天的风,常带有萧瑟之感。

翻译

龙沙边塞的梦境已断,繁华不再,只留下凄凉的书画在扇面上。 宫廷中的恩恩怨怨都已随风而去,再也没有花鸟画能向秋风倾诉。

赏析

这首作品通过描绘宋徽宗画栀禽的遗墨,表达了作者对往昔繁华的怀念和对现今凄凉的感慨。诗中“龙沙魂断梦华空”一句,既展现了边塞的荒凉,又暗含了对过去繁华的追忆。“遗墨凄凉扇面中”则进一步以扇面上的遗墨为媒介,抒发了对逝去时光的哀愁。后两句“三十六宫恩怨尽,更无花鸟诉秋风”,通过对宫廷恩怨和花鸟画的描写,传达了世事无常、繁华落尽的深刻感受。整首诗语言凝练,意境深远,表达了作者对历史变迁的感慨和对艺术永恒价值的思考。

张翥

元晋宁人,字仲举,号蜕庵。豪放不羁,好蹴鞠,喜音乐。少时家居江南,从学于李存、仇远,以诗文名。顺帝至正初,召为国子助教,寻退居。修辽金元三史,起为翰林编修,史成,升礼仪院判官。累迁河南平章政事,以翰林承旨致仕。为诗格调甚高,词尤婉丽风流。有《蜕庵集》。 ► 830篇诗文