余伯畴归浙东简郡守王居敬

· 张翥
四明游客住京都,旅舍青灯照影孤。 家信十年黄耳犬,乡心一夜白头乌。 却携长铗辞金水,直挂轻帆到鉴湖。 为问蠡吾王太守,别来安稳有书无。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 四明:地名,今浙江宁波市。
  • 黄耳犬:传说中能传递家书的狗。
  • 白头乌:乌鸦的一种,常用来象征思乡之情。
  • 长铗:长剑。
  • 金水:地名,指京城的水系。
  • 鉴湖:地名,在今浙江绍兴市,这里指代作者的家乡。
  • 蠡吾:地名,指王居敬的家乡。
  • 太守:古代官职,相当于现代的市长或郡守。

翻译

我这四明的游客,在京都的旅舍中,青灯下身影孤独。 家中的消息,依靠黄耳犬传递已有十年,思乡的心情,一夜之间让乌鸦都白了头。 我带着长剑,告别了金水,直挂轻帆回到了鉴湖。 我想问问来自蠡吾的王太守,别来无恙,是否有书信传来?

赏析

这首作品表达了作者对家乡的深切思念和对友人的关切。诗中通过“黄耳犬”和“白头乌”的意象,巧妙地传达了长时间的离家和一夜之间的思乡之情。后两句则通过“长铗辞金水”和“轻帆到鉴湖”的对比,展现了作者从京都返回故乡的决心和行动。结尾的问候,既是对友人的关心,也透露出对家乡消息的渴望。整首诗语言凝练,意境深远,情感真挚。

张翥

元晋宁人,字仲举,号蜕庵。豪放不羁,好蹴鞠,喜音乐。少时家居江南,从学于李存、仇远,以诗文名。顺帝至正初,召为国子助教,寻退居。修辽金元三史,起为翰林编修,史成,升礼仪院判官。累迁河南平章政事,以翰林承旨致仕。为诗格调甚高,词尤婉丽风流。有《蜕庵集》。 ► 830篇诗文