(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 使君:对州郡长官的尊称。
- 五马:汉时太守乘坐的车用五匹马驾辕,因借指太守的车驾,亦指太守。
- 侬:<nóng> 古时吴越一带称他人为“侬”,此诗中指女子自称。
- 腹中丝:比喻蚕丝,这里用作动词,意为“产生丝”。
翻译
使君停下了五马车驾,不再关心蚕儿的饥饿。 我若不吃桑叶,又怎能产出腹中的丝呢?
赏析
这首作品通过一个女子与使君的对话,巧妙地表达了蚕桑与民生的关系。诗中,“使君停五马”一句,既描绘了使君的尊贵身份,又暗示了他对民生的漠视。而女子则以“侬不食桑叶,那得腹中丝”作答,既表明了自己与蚕桑的紧密联系,又暗含了对使君的不满。整首诗语言简练,意蕴深远,表达了诗人对民生疾苦的深切关注。