海田道中

秋风燕子人家,细雨渔翁钓槎。 日暮王孙何处,萋萋芳草天涯。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 燕子(yàn zi):一种候鸟,常在屋檐下筑巢。
  • 渔翁(yú wēng):捕鱼的老人。
  • 钓槎(diào chá):钓鱼用的小船。
  • 王孙(wáng sūn):贵族的子孙。
  • 萋萋(qī qī):形容草木茂盛的样子。
  • 芳草(fāng cǎo):香草,常用来比喻美好的事物。
  • 天涯(tiān yá):天边,指极远的地方。

翻译

秋风中,燕子在人家屋檐下筑巢, 细雨里,渔翁驾着小船在钓鱼。 日暮时分,不知贵族的子孙身在何处, 只见茂盛的芳草一直延伸到天边。

赏析

这首作品以秋风、燕子、细雨、渔翁等自然元素为背景,描绘了一幅宁静而又略带忧郁的田园风光。诗中“日暮王孙何处”一句,透露出对远方亲人的思念之情,而“萋萋芳草天涯”则进一步以芳草的茂盛和天涯的遥远,加深了这种思念的深远和无尽。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对自然美景的欣赏以及对远方亲人的深深思念。

王弘诲

明广东琼州定安人,字少传,号忠铭。嘉靖四十四年进士。选庶吉士,官至南京礼部尚书。初释褐,值海瑞廷杖下诏狱,力调护之。张居正当国,作《火树篇》、《春雪歌》以讽。有《天池草》、《尚友堂稿》。 ► 513篇诗文