四十咏皇甫佥事汸

吾爱张中丞,颉颃有难弟。 窥豹昭蔚文,食牛吐生气。 人传火攻横,不晓璧联贵。 彩笔生纵横,青山晚憔悴。 踯躅手板间,犹歌蜀道易。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 颉颃(xié háng):形容鸟飞上下貌。文中比喻兄弟才德相当。
  • 昭蔚:文采明盛貌。
  • 食牛:比喻少年气盛。
  • 火攻横:指用火攻击的战术。
  • 璧联:指璧合,比喻事物完美结合。
  • 彩笔:指文才。
  • 憔悴:形容人瘦弱,面色不好看。
  • 踯躅(zhí zhú):徘徊不前。
  • 手板:古代官员上朝时手持的板子。

翻译

我敬爱张中丞,他与他的难弟才德相当。 他的文采明盛如窥豹,少年气盛如食牛。 人们只知他用火攻击的战术,却不明白事物完美结合的珍贵。 他的文才生纵横,晚年却憔悴于青山之间。 他徘徊于手板之间,仍歌颂蜀道之易。

赏析

这首作品赞美了张中丞的才德与文采,同时表达了对他人格魅力的敬仰。诗中通过“颉颃”、“昭蔚文”、“食牛”等词语,生动地描绘了张中丞的才华与气概。后文则通过对比“火攻横”与“璧联贵”,突显了张中丞在战术与事物结合上的高超见解。结尾的“彩笔生纵横,青山晚憔悴”则抒发了对张中丞晚年境遇的同情与感慨。

王世贞

王世贞

明苏州府太仓人,字元美,自号凤洲,又号弇州山人。嘉靖二十六年进士,官刑部主事。杨继盛因弹劾严嵩而下狱,世贞时进汤药,又代其妻草疏。杨死,复棺殓之。严嵩大恨。会鞑靼军入塞,嵩诿过于世贞父蓟辽总督王忬,下狱。世贞与弟王世懋伏嵩门乞贷,忬卒论死,兄弟号泣持丧归。隆庆初讼父冤,复父官。后累官刑部尚书,移疾归。好为古诗文,始与李攀龙主文盟,主张文不读西汉以后作,诗不读中唐人集,以复古号召一世。攀龙死,独主文坛二十年。于是天下咸望走其门,操文章之柄,所作亦不尽膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂别集》、《嘉靖以来首辅传》、《觚不觚录》、《弇州山人四部稿》等。 ► 7138篇诗文