汉郊祀歌二十首练时日
帝临渤,冲波却。櫜天弧,张广乐。赤蛟来,俛其角。芬牢醴,旨且博。
胡以荐,酬海若。露飘洒,云容裔。澹复殢,灵之醉。灵欣欣,来媵予。
应昌符,启甘澍。报丰岁,多稌黍。箱陈陈,万亿秭。敕阳侯,波不芒。
导出日,际穷荒。陈玉帛,至梯航。赤蛟来,灵柔之。千万祀,思祯期。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 櫜 (gāo):古代盛箭的袋子。
- 俛 (fǔ):低头。
- 芬牢醴:芬芳的美酒。
- 海若:海神。
- 容裔:形容云彩飘动的样子。
- 澹 (dàn):平静。
- 殢 (tì):停留。
- 媵 (yìng):古代指随嫁或陪嫁的人。
- 澍 (shù):及时的雨。
- 稌 (tú):稻子。
- 秭 (zǐ):古代数目名,一万亿。
- 阳侯:古代传说中的波涛之神。
- 梯航:梯子和船,比喻艰难的旅途。
- 祯期:吉祥的时刻。
翻译
皇帝降临渤海,波浪退却。箭袋中的天弧,奏响了宏大的音乐。赤色的蛟龙来朝,低下了它的角。芬芳的美酒,既美味又丰富。 用什么来献祭,酬谢海神。露水飘洒,云彩飘动。平静而又停留,神灵陶醉其中。神灵心情愉快,来陪伴我。 应验了吉祥的征兆,开启了及时的甘霖。回报丰盛的年岁,稻谷和黍子多产。仓库里堆满了粮食,亿万计。命令波涛之神,波浪不再汹涌。 引导出太阳,照耀着边远的荒野。陈列玉帛,到达艰难的旅途终点。赤色的蛟龙来,神灵温柔地对待。千万年,思念着吉祥的时刻。
赏析
这首作品描绘了皇帝在渤海边的祭祀场景,通过丰富的意象和生动的语言,展现了神灵的降临和自然的和谐。诗中“櫻天弧,张广乐”和“赤蛟来,俛其角”等句,形象地描绘了祭祀的庄严和神灵的威严。后文通过“芬牢醴,旨且博”和“露飘洒,云容裔”等句,传达了祭祀的丰盛和自然的美丽。整首诗充满了对神灵的敬畏和对自然恩赐的感激,表达了人与自然和谐共处的愿望。