碧云寺泉

苍龙戢其首,日夜漱寒玉。 助尔松风声,借之竹色绿。 时从斋厨下,泠然注空谷。 自爱穿云多,焉知出山浊。 一酌聆斯言,徘徊怆心曲。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 苍龙:比喻泉水,形容其形状或气势如龙。
  • (jí):收敛,这里指泉水源头隐匿。
  • :洗涤,这里指泉水流动的声音。
  • 寒玉:比喻清澈冰凉的泉水。
  • 助尔:帮助你,这里指泉水与松风、竹色相得益彰。
  • 斋厨:寺庙中的厨房。
  • 泠然:形容水声清脆悦耳。
  • :流注,倾泻。
  • 空谷:空旷的山谷。
  • 穿云:形容泉水从高处流下,穿过云雾。
  • 出山浊:指泉水流出山后变得浑浊。
  • :斟酒,这里指取水饮用。
  • :听。
  • 怆心曲:内心感到悲伤。

翻译

苍龙收敛其首,日夜洗涤着寒玉般的清泉。 它助长了松风的声音,借来了竹色的绿意。 有时从寺庙的厨房下,清脆地注入空旷的山谷。 我自爱它穿云而下的多姿,又怎知它出山后会变得浑浊。 一饮此水,聆听这番话,心中不禁感到悲伤。

赏析

这首作品以碧云寺的泉水为主题,通过生动的比喻和细腻的描写,展现了泉水的清澈与灵动。诗中“苍龙戢其首,日夜漱寒玉”形象地描绘了泉水的源头和流动之美,而“助尔松风声,借之竹色绿”则巧妙地表达了泉水与周围自然环境的和谐共生。后两句“自爱穿云多,焉知出山浊”则寓意深远,表达了诗人对泉水纯净本质的珍视,以及对世俗污染的忧虑。整首诗语言凝练,意境深远,表达了诗人对自然之美的热爱和对世俗之浊的感慨。

王世贞

王世贞

明苏州府太仓人,字元美,自号凤洲,又号弇州山人。嘉靖二十六年进士,官刑部主事。杨继盛因弹劾严嵩而下狱,世贞时进汤药,又代其妻草疏。杨死,复棺殓之。严嵩大恨。会鞑靼军入塞,嵩诿过于世贞父蓟辽总督王忬,下狱。世贞与弟王世懋伏嵩门乞贷,忬卒论死,兄弟号泣持丧归。隆庆初讼父冤,复父官。后累官刑部尚书,移疾归。好为古诗文,始与李攀龙主文盟,主张文不读西汉以后作,诗不读中唐人集,以复古号召一世。攀龙死,独主文坛二十年。于是天下咸望走其门,操文章之柄,所作亦不尽膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂别集》、《嘉靖以来首辅传》、《觚不觚录》、《弇州山人四部稿》等。 ► 7138篇诗文