奉和初春幸太平公主南庄应制

· 李邕
传闻银汉支机石,复见金舆出紫微。 织女桥边乌鹊起,仙人楼上凤皇飞。 流风入座飘歌扇,瀑水侵阶溅舞衣。 今日还同犯牛斗,乘槎共逐海潮归。
拼音

所属合集

#正月
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 银汉:银河。
  • 支机石:传说中织女用来支撑织机的石头。
  • 金舆:华贵的车驾,这里指皇帝的车驾。
  • 紫微:紫微宫,古代神话中天帝的居所,也指皇宫。
  • 织女桥:传说中牛郎织女相会的桥,即银河。
  • 乌鹊:喜鹊,传说中每年七夕,乌鹊会搭成桥让牛郎织女相会。
  • 仙人楼:指神仙居住的楼阁。
  • 凤皇:即凤凰,传说中的神鸟。
  • 流风:轻风。
  • 歌扇:歌舞时用的扇子。
  • 瀑水:瀑布。
  • 侵阶:溅到台阶上。
  • 溅舞衣:水花溅湿舞者的衣服。
  • 犯牛斗:指穿越银河,牛斗是银河的别称。
  • 乘槎:乘坐木筏,传说中仙人或英雄乘坐木筏穿越天河。
  • 海潮归:指随着海潮返回。

翻译

听说银河上有织女支撑织机的石头,又见到皇帝的车驾从紫微宫出来。 织女桥边,乌鹊飞起,仙人的楼阁上,凤凰翩翩飞翔。 轻风入座,吹动歌扇,瀑布水花溅湿台阶,打湿了舞者的衣裳。 今日我们一同穿越银河,乘坐木筏,随着海潮返回。

赏析

这首作品描绘了一幅神话与现实交织的画面,通过银河、织女、乌鹊、凤凰等神话元素,与皇帝出巡、歌舞升平的现实场景相结合,展现了诗人对于天界与人间的想象与赞美。诗中“流风入座飘歌扇,瀑水侵阶溅舞衣”生动描绘了宴会的热闹与欢乐,而结尾的“乘槎共逐海潮归”则带有超脱尘世的遐想,表达了诗人对于仙境的向往与追求。整首诗语言华美,意境开阔,充满了浪漫主义色彩。

李邕

李邕

唐宗室。李凤孙。中宗神龙初为嗣虢王。因娶韦后妹为妻,特承宠异,累迁秘书监,改封汴王。韦氏败,刃其妻,议者鄙之,削爵,贬沁州刺史,不知州事。睿宗景云二年,复爵,迁卫尉卿。 ► 11篇诗文