(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 御札 (yù zhá):皇帝的诏书。
- 轸 (zhěn):悬挂,这里指皇帝的关怀。
- 西陲 (xī chuí):西部边疆。
- 出牧 (chū mù):出任地方官。
- 挂栈 (guà zhàn):栈道,山间架设的通道。
- 澌 (sī):冰。
- 剑淬 (jiàn cuì):剑在水中淬火,使其坚硬。
- 号猿 (hào yuán):猿猴的叫声。
- 宿鹤 (sù hè):栖息的鹤。
- 枪旗 (qiāng qí):指山林中的树木形状像枪和旗帜。
- 锁库 (suǒ kù):锁着的仓库,指不轻易使用。
- 秤药 (chèng yào):称量药物,这里可能指处理政务。
- 开楼 (kāi lóu):打开楼阁的窗户。
- 宴集 (yàn jí):宴会。
- 京师 (jīng shī):首都,这里指长安。
翻译
皇帝的诏书悬挂在西部的边疆,龙州成为你出任地方官的时候。 穿越关口时,云朵化作雪花飘落,挂在栈道上的水结成了冰。 剑在猿猴叫声的岸边淬火,弓悬挂在栖息的鹤的树枝上。 江边的灯火与星斗混为一体,山上的树木错落有致,像枪和旗帜。 锁着的仓库不再称量药物,打开楼阁的窗户又见到了诗篇。 我没有心情参加宴会,吟诗时苦苦思念着京师。
赏析
这首诗描绘了田使君出任龙州地方官的情景,通过丰富的自然意象和细腻的情感表达,展现了诗人对友人的深情和对京师的怀念。诗中“度关云作雪,挂栈水成澌”等句,以自然景象映衬出旅途的艰辛与边疆的荒凉,而“剑淬号猿岸,弓悬宿鹤枝”则巧妙地以武器与动物的结合,暗示了边疆的紧张氛围。结尾处的“无心陪宴集,吟苦忆京师”直抒胸臆,表达了诗人对繁华京师的深切思念和对友人境遇的关切。整首诗语言凝练,意境深远,情感真挚,展现了李洞诗歌的独特魅力。