荆山

良工指君疑,真玉却非玉。 寄言怀宝人,不须伤手足。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 荆山:山名,相传卞和得璞玉于此山。
  • 良工:高明的工匠,这里指善于鉴别玉石的人。
  • 指君疑:指点你产生疑惑。
  • 真玉:真正的玉石。
  • 却非玉:却不是玉。
  • 寄言:传话,转告。
  • 怀宝人:怀揣宝物的人,这里比喻有才能的人。
  • 不须:不需要。
  • 伤手足:比喻因误会或不理解而受到伤害。

翻译

高明的工匠指点你,让你对玉石产生了疑惑, 真正的玉石,其实并不是你想象中的那种玉。 我要转告那些怀揣宝物的人, 你们不需要因为别人的误解而感到手足无措。

赏析

这首诗通过荆山和玉石的比喻,表达了对于真正有才能的人不应被外界误解所困扰的主题。诗中“良工指君疑,真玉却非玉”揭示了外界对真正价值的误解,而“寄言怀宝人,不须伤手足”则是对那些被误解的人的安慰和鼓励,告诉他们不必因外界的误解而感到痛苦。整首诗语言简练,寓意深远,鼓励人们坚持自我,不被外界的评价所左右。

李咸用

李咸用

李咸用,唐,生卒年不详。族望陇西(今甘肃临洮)。习儒业,久不第,曾应辟为推官。因唐末乱离,仕途不达,遂寓居庐山等地。生平事迹散见宋杨万里《唐李推官披沙集序》、《直斋书录解题》卷一九、《唐才子传》卷一〇《殷文圭》附。咸用工诗,尤擅乐府、律诗。所作多忧乱失意之词。为善写“征人凄苦之情”,有“国风之遗音,江左之异曲”(《唐李推官披沙集序》)。辛文房则诋为“气格卑下”(《唐才子传》)。与修睦、来鹏等有交谊,时有唱酬。作诗颇多,《直斋书录解题》卷一九著录《披沙集》6卷。《全唐诗》存诗3卷。 ► 196篇诗文