(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 金缕:金丝线。
- 秦国:古代中国的一个国家,位于今陕西省一带。
- 裘:皮衣。
- 魏君:指魏国的君主。
- 霰(xiàn):小冰粒,通常指雪前或雪中落下的小冰粒。
- 氤氲(yīn yūn):形容烟雾弥漫的样子。
翻译
金丝线通达秦国,为魏君制作皮衣。 落花如同遥远的雾,飞鹤仿佛近在云端。 马眼映出冰凌的影子,竹根上雪花霰的纹路。 何时能画出秦国的女子,坐在烟雾缭绕的边际。
赏析
这首作品通过细腻的描绘,展现了金缕、落花、飞鹤、马眼、竹根等元素,构成了一幅富有诗意的画面。诗中“金缕通秦国,为裘指魏君”展示了物品的珍贵与远途的传递,而“落花遥写雾,飞鹤近图云”则以花与鹤为媒介,描绘了自然界的朦胧与高远。后两句通过对马眼和竹根的描写,进一步以冰雪的意象增添了诗的清冷与幽深。结尾的“何当画秦女,烟际坐氤氲”则带有一种梦幻般的遐想,表达了对美好事物的向往与想象。