(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 陇头:指陇山,在今陕西省陇县西北。
- 呜咽(wū yè):形容水声像哭泣一样。
- 寒沙:寒冷的沙地。
- 战鬼:指战死者的灵魂。
- 白骨:指战死者的遗骸。
- 风霜切:形容风霜的严酷。
- 薄日:微弱的阳光。
- 曚昽(méng lóng):形容日光昏暗不明。
- 怨气:指因不满或悲伤而产生的情绪。
- 阴云结:形容天空阴沉,云层厚重。
- 杀成:指因杀戮而成名。
- 边将:守卫边疆的将领。
- 名著:名声显著。
- 生灵灭:指百姓因战争而死亡。
翻译
行人为何如此彷徨,陇山头的水声像是在哭泣。 寒冷的沙地上,战死者的灵魂感到忧愁,白骨在风霜中显得格外凄凉。 微弱的阳光下,秋天的景色昏暗不明,怨恨的情绪和阴沉的云层交织在一起。 因为杀戮而成名的边疆将领,他们的名声显著,却伴随着百姓的死亡。
赏析
这首作品描绘了边疆战争的残酷景象,通过“陇头水呜咽”、“寒沙战鬼愁”等意象,传达出深沉的哀愁和怨恨。诗中“杀成边将名,名著生灵灭”一句,既揭示了战争的荒谬,也表达了对无辜百姓遭受苦难的同情。整首诗语言凝练,意境深远,反映了诗人对战争的深刻反思和对和平的渴望。