乱后再逢汪处士

如君真道者,乱世有闲情。 每别不知处,见来长后生。 药非因病服,酒不为愁倾。 笑我于身苦,吟髭白数茎。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 道者:修道之人,这里指有道行、修养的人。
  • 闲情:悠闲的心情,不受世俗纷扰的心态。
  • 后生:年轻人,这里指自己显得年轻。
  • 药非因病服:不是因为生病而服药。
  • 酒不为愁倾:不是因为忧愁而饮酒。
  • 吟髭:吟诗时捻弄的胡须。
  • 白数茎:几根白色的胡须。

翻译

你真是一位修道的高人,即使在乱世中也能保持悠闲的心情。每次分别后,我都不知你身在何处,但再次相见时,我总感觉自己显得更年轻了。你服药并非因为生病,饮酒也不是因为忧愁。你笑着看我为生活所苦,而我却在吟诗时捻弄着几根白色的胡须。

赏析

这首作品描绘了诗人与汪处士重逢的情景,通过对比汪处士的闲适与自己的劳苦,表达了诗人对汪处士超然物外生活的羡慕。诗中“药非因病服,酒不为愁倾”一句,巧妙地展现了汪处士不为世俗所累的生活态度,而“笑我于身苦,吟髭白数茎”则透露出诗人对自己现状的自嘲与无奈。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对乱世中保持内心宁静的向往。

杜荀鹤

杜荀鹤

杜荀鹤,字彦之,号九华山人,池州石埭(今石台县贡溪乡杜村)人。晚唐诗人。相传为杜牧已出之妾所生,排行第十五,故称杜十五。幼好学。四十六岁才中进士。五代梁太祖(朱温)时,授员外郎、知制诰;最后任翰林学士,仅五日而卒,恃强胡为。工于诗,有“风暖鸟声碎,日高光鼎重”之句。天佑初卒。著有《唐风集》三卷,顾云为之序,“其壮语大言,则决起逸发,可以左揽工部袂,右拍翰林肩。”。严羽《沧浪诗话·诗体》列有“杜苟鹤体”。 ► 334篇诗文