玉漏迟 · 送费同知考满之京

螺川清彻底。地灵人杰,俗敦廉耻。阖郡民家,十有九家诗礼。幸得循良二守,共抚字、政平讼理。多少贫穷感戴章,逢称美倏。 忽乐及瓜期,看课最天官,上闻丹扆。不次超迁,位联六卿班里。此际同寅北望,比别个倍增欢喜。端的是。人生似公有几。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 玉漏:古代计时器,用玉制成,用来测量时间。
  • :晚了,延误。
  • 费同知:指一位官员的名字。
  • 考满:指考试及格。
  • 螺川:地名,指清澈的河流。
  • 俗敦廉耻:指当地人风俗纯朴,重视廉耻。
  • 阖郡:整个郡的意思。
  • 民家:百姓家庭。
  • 诗礼:指诗文和礼仪。
  • 循良二守:指两位善良的官员。
  • 政平讼理:指处理政务公平,审理案件合理。
  • 贫穷感戴章:指贫苦的人得到赏识和奖励。
  • 逢称美倏:指遇到称赞和美好的事物。
  • 乐及瓜期:指高兴地等待瓜熟的时节。
  • 天官:指上天的官吏。
  • 丹扆:传说中的神官。
  • 超迁:超越晋升。
  • 六卿班里:指六卿之中。
  • 同寅:同年同月同日生的人。
  • 北望:向北望去。
  • 倍增:增加一倍。
  • 端的是:确实如此。
  • 人生似公有几:指人生中能有几次像这样的机会。

翻译

玉漏慢了,送别费同知考试及格去京城。螺川清澈见底。这里人杰地灵,风俗纯朴,全郡百姓家家都重视诗文和礼仪。幸好有两位善良的官员,共同治理政务,公正审理案件。许多贫苦之人受到表彰,遇到称赞和美好的事物。

突然高兴起来,等待着瓜熟的时节,最终得知上天的官吏传达了好消息。不久就会晋升,位列六卿之中。这时和同年同月同日生的朋友们一起向北望去,相聚比往常更加欢喜。确实如此,人生中能有几次像这样的机会呢。

赏析

这首诗描绘了一个地方风俗纯朴,人杰地灵的场景,表现了善良官员的治理和人们对诗文礼仪的重视。诗人通过描写官员考试及格、晋升的喜悦,以及人们共同欢庆的场景,展现了人生中难得的喜悦时刻。整体氛围乐观向上,寓意着人生中美好的时刻不多,应当珍惜和享受。

李昌祺

李昌祺

明江西庐陵人,名祯,字昌祺,以字行。永乐二年进士,选庶吉士,预修《永乐大典》。每遇僻书疑事,人多就质。擢吏部郎中,迁广西布政使,坐事谪。洪熙元年起为河南布政使,绳豪,去贪残。致仕二十余年,屏迹不入公府。有《运甓漫稿》。 ► 807篇诗文