秋雨夜闻乡中近事殊可感

得失无心总不惊,秋来偏动故乡情。 寻常窗外梧桐雨,不似今宵不耐听。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 得失无心:不以得失为心念。
  • 偏动:特别激发。
  • 故乡情:对故乡的情感。
  • 梧桐:一种树木,常用于古诗词中,象征忧郁。

翻译

听着乡里近来发生的事情,感触颇深。不以得失为心念,但偏偏被秋天激发起对故乡的情感。平常窗外梧桐树下的雨声,今晚却让人无法忍受。

赏析

这首诗描绘了作者在秋夜听着乡里近事,感受到深深的情感波动。通过对得失无心的描绘,表达了一种超脱世俗的心境,但又在秋天的氛围中被故乡情所触动。梧桐雨声的描写,增添了诗意和忧郁的氛围,使整首诗情感更加丰富。

李昌祺

李昌祺

明江西庐陵人,名祯,字昌祺,以字行。永乐二年进士,选庶吉士,预修《永乐大典》。每遇僻书疑事,人多就质。擢吏部郎中,迁广西布政使,坐事谪。洪熙元年起为河南布政使,绳豪,去贪残。致仕二十余年,屏迹不入公府。有《运甓漫稿》。 ► 807篇诗文