中秋不见月

夜阑人静漏迢迢,云景无情闭碧霄。 不见嫦娥真面目,裴回虚度可怜宵。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 夜阑(yè lán):夜深。
  • 漏迢迢(lòu tiáo tiáo):形容时间漫长,漏声悠长。
  • 云景:云的景象。
  • 无情:没有感情,这里指云层遮挡月亮,不给人观赏。
  • 闭碧霄(bì bì xiāo):关闭了碧空,即云层遮住了天空。
  • 嫦娥:中国神话中的月宫仙子。
  • 真面目:真实的样子。
  • 裴回(péi huí):徘徊,来回走动。
  • 虚度:白白地度过。
  • 可怜宵(kě lián xiāo):可怜的夜晚,指美好的夜晚被浪费。

翻译

夜深人静,时间似乎变得漫长,漏声悠长。云层无情地遮住了碧空。看不到嫦娥的真实模样,只能徘徊在虚度的可怜夜晚。

赏析

这首作品描绘了一个中秋夜无月的情景,通过“夜阑人静漏迢迢”表达了时间的漫长与夜晚的宁静,而“云景无情闭碧霄”则形象地描绘了云层遮挡月亮的景象。诗中“不见嫦娥真面目”一句,既表达了诗人对月亮的向往,也隐含了对美好事物的渴望。最后“裴回虚度可怜宵”则抒发了诗人对美好时光被浪费的遗憾与无奈。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对中秋夜无月的惋惜之情。

耶律铸

元义州弘政人,字成仲,号双溪。耶律楚材子。幼聪敏,善属文,尤工骑射。父卒,嗣领中书省事,上言宜疏禁网,采历代德政合于时宜者八十一章以进。宪宗攻蜀,诏领侍卫骁果以从,屡出奇计,攻下城邑。世祖即位,拜中书左丞相,征兵扈从,败阿里不哥于上都。加光禄大夫,奏定法令三十七章,吏民便之。后坐事罢免,徙居山后。卒谥文忠。有《双溪醉隐集》。 ► 839篇诗文