(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 索笑:寻求欢笑,逗笑。
- 晴檐:晴朗的屋檐。
- 独立:独自站立。
- 黄昏:日落以后至天还没有完全黑的这段时间。
- 捲帘:卷起帘子。
- 芳枝:指带有香气的树枝,这里特指梅枝。
- 琼蕊:美丽的花蕊,这里指梅花的花蕊。
- 银蟾:指月亮,传说月中有蟾蜍,故称。
翻译
傍晚时分,我站在晴朗的屋檐下寻找欢笑,黄昏时分独自一人,半卷起帘子。 我折下芳香的梅枝,嗅着美丽的花蕊,忽然抬头看见高大的树上挂着一轮明亮的月亮。
赏析
这首诗描绘了一个宁静的黄昏景象,诗人独自在屋檐下欣赏梅花,并通过折梅、嗅花蕊的动作表达了对梅花的喜爱。诗中“独立黄昏半捲帘”一句,既表现了诗人的孤独,也增添了诗意的深远。最后一句“忽看高树挂银蟾”,以月亮的出现作为诗的结尾,不仅增添了画面的美感,也寓意着诗人内心的宁静与超脱。整首诗语言简练,意境优美,表达了诗人对自然美景的欣赏和对宁静生活的向往。