寄龙溪老人乞西岩香

寄语龙溪老古锥,西岩风韵我长思。 香钱缓发鸣琴后,瓦鼎浓薰入定时。 比拟梅魂祗独步,品量龙脑可同驰。 湛然鼻孔撩天大,穿过多时不自知。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 龙溪老人:指诗中提到的老人,可能是耶律楚材的朋友或尊敬的长者。
  • 西岩香:一种香料,可能产自西岩,具体地点不详。
  • 老古锥:古时对老人的一种亲切称呼,意指老人如同古老的锥子,虽老犹锐。
  • 香钱:指购买香料的费用。
  • 瓦鼎:古代用来烧香或煮东西的陶制容器。
  • (zhǐ):仅仅,只有。
  • 龙脑:一种香料,即龙脑香,常用于焚香。
  • 湛然:清澈明亮的样子。
  • 鼻孔撩天:形容鼻子很高,比喻人的气概或志向高远。

翻译

我寄语给龙溪的那位老者,西岩的风韵我长久思念。 在悠扬的琴声之后,缓缓支付香钱,瓦鼎中的香气在入定时浓郁。 这种香与梅花魂魄相比,只有它独步无双,与龙脑香相比,也可并驾齐驱。 我的鼻孔高耸入云,穿过了这么多时光,却未曾自知。

赏析

这首诗是耶律楚材寄给龙溪老人的,表达了他对西岩香的深切思念和高度评价。诗中,“西岩风韵我长思”一句,直接抒发了对西岩香的怀念之情。后文通过对香钱、瓦鼎、梅魂、龙脑等细节的描写,进一步以物喻情,展现了香的高雅与独特。末句“湛然鼻孔撩天大,穿过多时不自知”则巧妙地以自嘲的口吻,表达了对这种香气长久以来的迷恋,以至于不知不觉中已经深深沉醉。整首诗语言优美,意境深远,情感真挚,展现了耶律楚材对美好事物的细腻感受和深厚情感。

耶律楚材

耶律楚材

金元间义州弘政人,字晋卿,号湛然居士。契丹族。耶律履子。博极群书,旁通天文、地理、律历、术数及释老、医卜之说。金末辟为左右司员外郎。元太祖定燕,召见,处之左右。呼为长髯人(蒙语:吾图撒合里),每征讨,必命之卜。太宗即位,命为主管汉人文书之必阇赤,汉称中书令,事无巨细,皆先白之。定君臣礼仪;反对以汉地为牧场之议,立燕京等十路征收课税使,建立赋税制度;请军民分治,州县长吏治民事,万户府理军政,课税所管钱谷。太宗五年入汴时,请废“攻城不降,矢石一发即屠城”之制。九年,定以经义、词赋、策论取士之制。乃马真后称制时,渐失信任,抑郁而死。卒谥文正。有《湛然居士集》等。 ► 734篇诗文