后凯歌词九首奇兵

初若疾雷威似虎,复如脱兔速于神。 想当持节为飞将,袛是今如著翅人。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 疾雷:迅速的雷声。
  • 脱兔:形容动作迅速,像逃跑的兔子一样。
  • 飞将:古代指勇猛的将领,能迅速出奇制胜。
  • 著翅人:比喻行动迅速的人,如同长了翅膀。

翻译

起初如疾雷般威猛如虎,随后又像逃脱的兔子一样迅捷如神。 想象中,他手持节杖,如同勇猛的飞将,而今天,他更像是一个长翅膀的人。

赏析

这首作品通过生动的比喻和形象的描绘,展现了战士的威猛与迅捷。首句以“疾雷”和“虎”来形容战士的威猛,次句用“脱兔”比喻其迅捷。后两句则通过“飞将”和“著翅人”的比喻,进一步强调了战士的勇猛和行动的迅速。整首诗语言简练,意象鲜明,表达了作者对战士的赞美之情。

耶律铸

元义州弘政人,字成仲,号双溪。耶律楚材子。幼聪敏,善属文,尤工骑射。父卒,嗣领中书省事,上言宜疏禁网,采历代德政合于时宜者八十一章以进。宪宗攻蜀,诏领侍卫骁果以从,屡出奇计,攻下城邑。世祖即位,拜中书左丞相,征兵扈从,败阿里不哥于上都。加光禄大夫,奏定法令三十七章,吏民便之。后坐事罢免,徙居山后。卒谥文忠。有《双溪醉隐集》。 ► 839篇诗文