(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 蛮儿:指外族的孩童。
- 湛然:清澈、明亮的样子。
- 援笔:拿起笔来。
- 禅心:指佛教中的心境,通常指清净、无欲的心。
- 玉颊:指美丽的面颊。
- 獭髓医:獭髓,指水獭的骨髓,古代传说中能治疗面颊疤痕的珍贵药材。
- 鼎器:古代用于烹饪的器具,这里比喻新的方法或工具。
- 扶衰:扶持衰弱,使之恢复。
- 隆隆:形容声音大或连续不断。
- 玉准:指美好的标准或准则。
- 青眼:指正视,表示重视或喜爱。
- 云霓:云和彩虹,比喻高远或难以触及的事物。
翻译
我知道你有外族的孩童,我清澈地拿起笔来写上新的诗句。 翠眉已经触动了禅心,美丽的面颊无需用獭髓来医治。 旧有的药炉虽已耗尽,但新来的鼎器却能扶持衰弱。 隆隆的声音像是美好的标准,即使不理解云霓也自是适宜。
赏析
这首诗是耶律楚材以轻松幽默的笔触写给友人的,诗中运用了许多比喻和典故,展现了诗人深厚的文学功底和对友人的深厚情谊。诗中“蛮儿”、“禅心”、“玉颊”等词语的使用,既显示了诗人的博学,也增添了诗句的意趣。通过“旧有药炉”与“新来鼎器”的对比,诗人表达了对新事物的接纳与期待。整首诗语言优美,意境深远,既展现了诗人的才情,也传达了对友人的美好祝愿。