儿曾举酒为余寿冰以喜之

· 黄玠
我生之初日龙?,我生之后在鹑咮。 大郎善事心弗渝,为爷举酒称翁寿。 翁颜有喜儿亦欢,花插双髦舞斑袖。 六彝共是宗庙器,宁我此郎非虎蜼。 百年门户乔木残,本根正赖枝叶茂。 我今得尔我心安,愿尔有儿昌尔后。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • ? (xiè):古代传说中的一种动物,形似龙。
  • 鹑咮 (chún zhòu):指星宿名,即鹑首,古代用来纪年。
  • (yú):改变。
  • (máo):古代儿童垂在前额的短发。
  • 斑袖 (bān xiù):彩色的衣袖,这里指穿着华丽。
  • (yí):古代青铜器的通称,多用于祭祀。
  • 虎蜼 (hǔ wèi):古代传说中的猛兽,比喻勇猛的人。
  • 乔木 (qiáo mù):高大的树木,比喻家族的根基。

翻译

我出生之时有龙相伴,我出生之后生活在星宿鹑首之下。 大儿子心地善良,始终不渝,为父亲举杯祝寿。 父亲面露喜色,儿子也感到欢乐,双髦插花,舞动彩袖。 六种祭祀用的青铜器,难道我的儿子不是勇猛之人吗? 百年家族的根基如高大的树木,正依赖枝叶茂盛。 现在我得到了你,我心安理得,愿你的后代昌盛。

赏析

这首诗是元代诗人黄玠为其子所作的祝寿诗。诗中,黄玠以龙、星宿等象征自己出生的不凡,表达了对儿子的期望和祝福。他赞扬儿子的孝顺和善良,希望儿子能继承家族的优良传统,使家族如乔木般根基稳固,枝叶茂盛。整首诗语言典雅,意境深远,充满了父爱和对家族未来的美好祝愿。

黄玠

元庆元定海人,字伯成,号弁山小隐。黄震曾孙。幼励志操,不随世俗,躬行力践,以圣贤自期。隐居教授,孝养双亲。晚年乐吴兴山水,卜居弁山。卒年八十。有《弁山集》、《知非稿》等。 ► 379篇诗文